AC | יד ויהי לו מקנה צאן ומקנה בקר ועבדה רבה ויקנאו אתו פלשתים
|
ASV | And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great household. And the Philistines envied him.
|
BE | For he had great wealth of flocks and herds and great numbers of servants; so that the Philistines were full of envy.
|
Darby | And he had possessions of flocks, and possessions of herds, and a great number of servants; and the Philistines envied him.
|
ELB05 | Und er hatte Herden von Kleinvieh und Herden von Rindern und ein großes Gesinde; und die Philister beneideten ihn.
|
LSG | Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie.
|
Sch | und er hatte Schaf und Rinderherden und eine große Dienerschaft. Darum beneideten ihn die Philister.
|
Web | For he had possession of flocks, and possession of herds, and very many servants: And the Philistines envied him.
|